28: 我唯一可以说的,就是我拒绝只生活在某一种理念之中
分享近况,很抱歉近期没有发播客,也没有任何产出,就是因为五月份由于工作实在太忙了,一有时间休息我也只想着跑出去打打网球,太阳特别烈,这正得我心。一到夏天我就一心只想着往出跑,脑袋空空什么也不愿意想。
不过近期刚巧也是法网比赛期,昨天看了女单1/4比赛,白俄选手萨巴伦卡赢了乌克兰的斯维托丽娜,我挺喜欢萨巴伦卡的,强劲有力,打球漂亮。比赛结束时,她等着与对手斯维托丽娜握手,等来的却是对方故意忽视她,只与裁判握手然后径直离开。现场一片嘘声,这也不是俄罗斯或白俄选手在网球场上第一次被乌克兰选手拒绝握手了,斯维托丽娜和科斯秋克两位乌克兰选手在今年法网期间都非常坚定地在实践着这个抗议,而萨巴伦卡此前也已经经历了这种敌意,同样被拒绝握手的还有俄罗斯选手卡萨金娜,后者在与斯维托丽娜的比赛结束后出于尊重,并没有做出主动握手的姿态,而是竖起了大拇指表示赞赏。
我没有办法说出这事到底谁错了,我只是替萨巴伦卡感到一丝委屈和无奈。或许我应该首先来表明一下我的立场,我同情乌克兰人民所遭遇的这一切,我仍然坚定反对极权主义国家的暴力侵略,但我也同情萨巴伦卡和卡萨金娜。在我看来这种立场并不矛盾,而在看了这么多的争论后,我是真的感到解释这种立场让我极度疲乏。没有人会喜欢战争(除了那些残暴的变态之外),在卡萨金娜和萨巴伦卡都明确表示出反对俄派的暴力行为后,仍然遭遇到这种敌对,并且被乌克兰选手不依不饶,我不知道这样的“反战”态度还是否得当。科斯秋克甚至针对萨巴伦卡的反战声明批判说: “I feel like you should ask these players who would they want to win the war, because if you ask this question, I’m not so sure these people will say that they want Ukraine.” 恕我无法赞同这样的理由,因为战争一旦开始就没有赢家, 而白俄和俄罗斯的选手公开发表反战立场并且谴责自己的国家,已经是极大的冒险,身处极权体制的我们应该深有体会。
战争持续至今,我想很多人都看到了反战已经成为了一种极端的“反人”,斯塔霍夫斯基所说的这些话,就是一种自私的道德主义。speak up 出于人的良知正义,但也属于个人选择,对于部分人来说,speak up 是态度,或者是身份是勋章,但对于另一个世界的人,speak up 要承担的代价之大,他人永远无法感同身受。
https://twitter.com/stako_tennis/status/1648716156771999746?s=46&t=7bflOBH0HC4HLjdPtsob0w
我明白一切事情都有政治的影响,我们无法做到完全去政治化,但是我最害怕的,是一切只能政治化,这个世界如果只剩下政治可谈,那简直太糟糕了。
今天还读了一篇关于新剧“The Idol”的评论文章,非常有意思,https://dirt.fyi/article/2023/06/the-idol ,本来我对这剧的开播就兴趣寥寥,读完我简直更不想看了。作者在文章中引用了 Sam Kriss 的 tediously explicable characters 这种说法,这是当下影视作品角色一个普遍共性,whose motives are written to be “far too neat.” This kind of characterization is common in films and shows that subscribe to “therapeutic realism,”
“You start with the idea that humans are made of named and identifiable feelings, and then conclude that to invent a believable human, you have to stuff those feelings into everything.” The irony, for Kriss, is that these characters don’t seem like real people as a result.
这个分析讲出了我对近些年青春剧的复杂感受,举例 “Euphoria”(作者同时也有对比),在第一集时我就无法坚持看下去了,我只记得 Zendaya 饰演的角色有多么无理取闹,自私疯狂,我可以理解青春期所有的叛逆行为(毕竟我自己也有过),也试图以一个过来成年人的经验去合理化这种混乱的心理,但“Euphoria”对于我来说依然是一个精心准备却无法挑动我丝毫感情的东西,我并不认为是代际关系导致了我的无动于衷,因为我始终认为人类的感情体验是相通的,即便在不同的年代,不同的文化背景下。
Sam Kriss 指出的这种角色塑造的问题,我觉得可以应用到很多例子,可怕的是,这种看似有根据,有理由的人性特质,已经失去了他原本应该呈现的复杂性,反而成为了各式各样的模版,在反向影响着现实。我太讨厌这种剧了。
巧的是,我在读这篇文章时,脑子里就在想,这届年轻人真没劲,还是我们 2010s 的青春剧好,比如说 HBO的“Girls”,因为我就在两天前还重温了第五季!然后就看到了作者引用了一条关于 “Girls” 的tweet,看吧,我说了我们很多感情经验是互通的吧。